帰って来ました。

アメリカから帰ってまいりました(4日ぐらい前ですけど・・・)。
観光するところはあんまり無かったのですが、意外と温かくて大変気候が良かったです。
拙い英語ですが、世界中の皆さんとお話ができてとても楽しかったですね。

おみやげにu-glenaさんにアメリカで発行されたラノベ雑誌(?)「ファウスト」英語版を買ってきました。
こんな感じの表紙です。この感じは戯言シリーズでも知られる竹さんでしょうかね。



ホテル近くの普通の本屋さんで見つけて、「竹っぽい絵だなぁ」と思ったらファウスト英語版でした。
僕はおたくなので運命感じて買っちゃいました。円高だし。


読んで驚いたのは「奈須きのこ」が英語表記では「Kinoku Nasu」なことです。
きのく・・・なぜ?なぜなんだ?知っている人がいたら教えてください。
西尾維新」の英語表記は「NISIOISIN」でした。こ、これは、ファーストとかラストネームとか関係ないのか。。。
まぁ、ノーベル賞とった「江崎玲於奈」も「Leo Esaki」だし、そんなもんなのかね。
おれもちょこっと変えれば良かったかな。


はてなダイアリーで「英語で!アニメ・マンガ」を執筆中の椎名ゆかりさんもコラムを書いていらっしゃいます。
日本からアニメを世界に発信!って話はよく聴きますがその逆は?っていうお話でした。興味深い。
http://d.hatena.ne.jp/ceena/



いつか、アメリカでやるアニメエキスポに参加して、OTAKUの金髪姉ちゃんナンパして、イベント終了後にオシャレなバーでビールを飲みながら、CLAMPの話をしてみたいです。


そんな大人に私はなりたい(宮沢賢治





あしたは京都大学の大学祭である11月祭に行ってきます。
京都大学アニメーション同好会主催の「ストライクウィッチーズ大ヒット記念講演 〜パンツじゃないもん!11月祭だもん!〜」に参加する予定です。高村和宏を見にいきます。
GAINAXにいた時は美少女を描かせたらすごい人だなぁという印象でした。ストパンはDVDも売れてるようで良かったですねぇ。GONZO作品の中ではかなり売れてるほうなのかな?


もう26なんですけど私は大丈夫ですか?